《博伽梵歌原意》Bhagavad-Gita As It Is

風靡歐美的商業聖典

企業總裁及高管的必讀成功兵法

哈佛大學、沃頓大學等商學院的必修課

擁有財富、學識、功成名就……
你就真的可以快樂?

你可曾想過
人為什麼受苦?
人從哪裡來?
死後會到哪裡去?
生命的意義是什麼?
什麼是真正、永恆的快樂?

可見的物質範疇 – – 短暫易逝,歷經六種變化;
不可見的靈性範疇 – – 永恆長存,揭示道的真相。

每當疑惑縈心、失望上臉。在地平線上看不到一絲希望的曙光時,我便翻閱了《博伽梵歌》,從中找出一節詩撫慰自己。頃刻間,我便會放下憂傷的心情,臉上泛起笑容。把《博伽梵歌》銘記於心的人,每天都能從中找到新的喜悅和意義。
聖雄甘地(1869-1948)
印度民族運動領袖

世上最著名的瑜伽典籍

《博伽梵歌》被稱為「神之歌」,是世上最古老的瑜伽經典,最偉大的靈性經典之一,五千年前用梵文寫成,又被稱為「絕對智慧者的不朽甘露」。書中記載著超然的啟示和靈性對話,帶領著我們思考『真正的我是誰?』並清楚的告訴我們身為個體靈魂原本應有的永恆狀態,而當本然純粹的靈魂在進入物質世界後,又因為受到不同屬性的物質能量場及其變化的影響,而產生出束縛生命的痛苦。當逐步釐清痛苦的錯覺並時刻覺察自我後,就能穿越出累是世有形與無形的限制。更重要的是,此生能重新獲得與一切能量源頭的連結,從業力法則及時間輪迴中獲得解脫,得到生命之旅的終極喜悅與永恆自由的靈魂狀態。

緣由

《博伽梵歌》主要在敘述兩群堂兄弟之間的紛爭,逐漸升級到爭奪王位的全面內戰。一場歷時十八天,陣亡六億四千萬人的世界大戰。當時,聞名世界的戰將阿爾諸納,在兩軍陣前視察敵情,看到敵對雙方有他的親人、朋友和老師,頓時困惑不已,不知道究竟該如何繼續走下去……

奎師那看到阿爾諸納因為處在假象中而產生錯覺,感到同情而提醒他:作為人民依靠的戰將,他應當履行社會責任;更重要的是,他作為與神有永恆關係的靈魂,所該履行的靈性責任。

阿爾諸納在戰場上陷入泥沼,如同我們陷入人生各種不同的困境一樣充滿焦慮。奎師那教導阿爾諸納如何解決他面臨的危機,那危機比起我們大多數人所面臨的任何事情,都更加令人絕望。奎師那的教導,讓阿爾諸納看清一切事物的真相,擺脫思想困境,振作精神,履行他的職責。無疑地,對我們處理人生各種問題也會有巨大的啟發與幫助。

流傳千年聞名於世的古老韋達知識典籍 – –《博伽梵歌》

如一把知識火炬,教導物質與靈性雙軌平衡

為我們解答生命疑惑,看清生命真相,駛向永恆的喜悅!

英文版作者:一代宗師 聖恩A.C巴克提韋丹塔‧斯瓦米‧帕布帕德

這版最忠於原文的權威英譯本,是由世界著名梵文學者A.C.巴克提韋丹塔.斯瓦米.帕布帕德翻譯,被譯成近五十多種語言,發行量高達一千多萬冊。為歐美各大學學習哲學或梵文的指定版本之書籍,及圖書館指定收藏的文獻。

1965年,遵照靈性導師的訓令,聖帕布帕德在他六十九歲高齡時離開印度,支身前往美國,向全世界傳播有關神 — 奎師那的知識;因他對全世界人民巨大的貢獻,而被列入1976年大不列顛百科全書名人錄中,並從此揚名世界。

聖帕布帕德在抵達美國後多次周遊世界,拓展奎師那意識運動。在短短的十二年間,他創立、領導了國際奎師那意識協會,在全世界建立了一百多個廟宇及活動中心,啟迪門徒四千多,翻譯、評註了《博伽梵歌》、《聖典博伽瓦譚》等著名的韋達經典,共著書六十多本。他是神的代表、偉大的靈性導師,是古老的傳統文化的中流砥柱。

中文譯者:Jahnava 嘉娜娃老師

《瑜伽經》、《博伽梵歌》中文原譯作者。傳承於古老的奉愛瑜伽體系,她教授心靈哲學,談身體情緒心智和靈性的連結,在華人世界四處分享古老瑜伽文化的深刻內涵,對華文及印度文化界有卓越貢獻。

二十年翻譯《博伽梵歌》、《瑜伽經》及瑜伽經典近50部著作
在世界各國以中文講解《博伽梵歌》古老智慧,如飲絕對真理的不朽甘露
出版風潮唱片《曼陀瑜伽-嘉娜娃》她的聲音如恆河般流淌下來,純淨的祝福帶領你穿越時空回歸愛的純真喜悅

《博伽梵歌》深度導讀課程預約報名
諮詢服務:Line官方帳號搜尋「奉愛瑜伽文化中心」或 https://line.me/R/ti/p/%40aeu7629t

More看更多 博伽梵歌 內容